گفتوگوهای جشنوارهای
چون آذری بودم به جای ناصرالدین شاه حرف زدم
معصومه غفاری/ انیمیشن سینمایی «ژولیت و شاه» به نویسندگی و کارگردانی اشکان رهگذر و تهیهکنندگی آرمان رهگذر، انیمیشن تاریخی، موزیکال و داستانی در ژانر کمدی رمانتیک است که تولید آن از سال ۱۳۹۸ آغاز شد و صداپیشگی نقش ناصرالدینشاه در آن برعهده «وحید رونقی» مجری و گوینده مطرح کشورمان گذاشته شد. حالا چند روزی است که اولین تصویر دستهجمعی از تمام شخصیتهای اصلی این انیمیشن سینمایی به مناسبت حضورش در چهلوسومین جشنواره فیلم فجر به تازگی رونمایی شد. رونقی در گفتوگو با «ایران» از چگونگی حضورش در این انیمیشن میگوید که شرح آن را در ادامه میخوانید.
وحید رونقی، دوبلور و گوینده با اشاره به آغاز فعالیتش در این حوزه میگوید: «فعالیتم در حوزه صداپیشگی انیمیشن به سال 83 بازمی گردد که در آن سالها مدیر دوبله چند اثر بودم، اما بنا به دلایلی از سال 87 و همزمان با ورودم به رادیو، فعالیت مدام در این حوزه را کنار گذاشته و به برخی فعالیتهای جسته و گریخته در این حوزه بسنده کردم.»
او در ادامه میافزاید: «باید بگویم که همکاری من با انیمیشن سینمایی«ژولیت و شاه» به عنوان صداپیشه به دعوت و پیشنهاد «امین قاضی» که سرپرستی گویندگان این کار را برعهده دارد، به نوعی بازگشت من به این عرصه محسوب میشود. از آنجایی که براساس دادههای تاریخ ما «ناصرالدینشاه» لهجه ترکی داشته و فیلمهایی که تا امروز درباره او دیدهایم چنین فضایی را در ذهن مخاطب به تصویر میکشد، بنابراین از آنجایی که من هم آذریزبان هستم، به این شخصیت علاقهمند شده و پذیرفتم که در جایگاه صداپیشه به این کار بپردازم. همچنین با در نظرگرفتن تیپهایی که من میتوانم به عنوان صداپیشه به آن پرداخته و ایفا کنم، کاملاً متناسب با این فیزیک و کاراکتر بود و این امکان را به من میداد که بهخوبی بتوانم صداپیشگی مناسب با آن را خلق کنم. به باور مجری فعال کشورمان، به نظر میرسد که انتخابهای صداپیشگان در این اثر به خوبی انجام شده و با زمان زیادی که صرف ساخت این انیمیشن شده، تلاش شده است تا با کمترین ایراد ممکن ساخته و پرداخته شود، هر چند در نهایت این مخاطبان هستند که در خصوص صاحبان اصلی این اثر باید در خصوص کم و کیف آن اظهارنظر کنند.»

