صفحات
شماره هشت هزار و چهارصد و چهل و سه - ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۳
روزنامه ایران - شماره هشت هزار و چهارصد و چهل و سه - ۰۲ اردیبهشت ۱۴۰۳ - صفحه ۲۰

فضای مجازی

دختری در جزیره دلفین‌ها
پروین علی‌پور، نویسنده و مترجمی که سابقه سال‌ها فعالیت در آموزش و پرورش هم در سابقه کاری‌اش ثبت شده، در پست اخیر خود، نکاتی را درباره یکی از ترجمه‌هایی که انجام داده نوشته است. این کتاب «جزیره دلفین‌های آبی» نام دارد که کتابی از «اسکات ادل» است و پروین علی‌پور ترجمه آن را به فارسی انجام داده است.
در نوشته علی‌پور درباره این کتاب آمده:«این کتاب، داستان دختری است که سال‌های سال، به تنهایی در جزیره دلفین‌های آبی زندگی کرد.
فصل‌ها گذشتند، سال‌ها سپری شدند و او همچنان در انتظار رسیدن یک کشتی و ترک جزیره ماند.» اگر علاقه‌مند کسب اطلاعات بیشتری درباره این کتاب داستانی هستید، سری به صفحه‌اش در شبکه‌های اجتماعی بزنید.

پیشنهاد خواندنی خسروشاهی برای مطالعه
حامد خسروشاهی، نویسنده و روزنامه‌نگار درباره کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» نوشته است. در یادداشت کوتاه او آمده:«سرنوشت، دختری ژاپنی را همراه زندگی مردی ایرانی می‌کند و راه او را از کوه‌های شرق آسیا، به نزدیکی دماوند می‌اندازد.
کونیکو به خاطر این انتخاب از خانواده طرد می‌شود، اما خداوند در این مسیر خانواده بزرگتری به او می‌دهد. خانم سبا بابایی(کونیکو یامامورا) را قبل از همراهی با برنامه‌های موزه صلح تهران و مخصوصاً معرفی حبیب احمدزاده و پرویز پرستویی می‌شناختم. خواندن داستان زندگی این بانو در کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» به قلم حمید حسام و مسعود امیرخانی شناخت بیشتر من و در پی آن احترامم به ایشان را صدچندان کرد، رحمت‌الله علیه واحشره مع محمد و آل محمد.» کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب»  نوعی زندگینامه و خاطره‌نویسی است، اثری درباره خاطرات زندگی بانوی ژاپنی مسلمان با نام اصلی «کونیکو یامامورا» که با مردی ایرانی ازدواج کرده و پس از این ازدواج، نام خود را به «سبا» تغییر داده است.
در این کتاب، با زندگی یامامورا از کودکی تا میانسالی همراه می‌شویم.
او نخست شرح می‌دهد که چگونه تحت تعالیم بودایی بزرگ شده و در ادامه چگونه با همسر مسلمانش آشنا شده و ازدواج کرده است. در انتها نیز داستان به دنیا آمدن و در نهایت، شهادت فرزندش را خواهیم خواند.

جستجو
آرشیو تاریخی