صفحات
شماره هشت هزار و چهارصد و پنج - ۲۹ بهمن ۱۴۰۲
روزنامه ایران - شماره هشت هزار و چهارصد و پنج - ۲۹ بهمن ۱۴۰۲ - صفحه ۲۴

اگزوپری توانست با قلب مخاطبانش ارتباط بگیرد

توفان گرکانی
مترجم

دوسنت اگزوپری و شازده کوچولو از هم جدا نیستند. نویسنده از خانواده اشراف لئون فرانسه بود. کتاب‌های درخشان دیگری نیز نوشته است. شازده کوچولو در دنیا با انجیل رقابت دارد و به زبان‌های باورنکردنی نیز ترجمه شده. این کتاب، اثر منتخب قرن بیستم میلادی بوده و به ۱۵۰ زبان ترجمه شده است. شازده کوچولو، روح شاعرانه و لطیف دوسنت اگزوپری را به نمایش می‌گذارد که می‌گوید چیزهای مهم را نمی‌توان با چشم دید و باید با قلب آنها را مشاهده کرد.
 اگزوپری توانست با قلب مخاطبانش ارتباط بگیرد. زمانی که شازده کوچولو را می‌خوانیم، متوجه می‌شویم که نویسنده به ما می‌گوید با قلبمان دنیا را ببینیم. شاید نگاهی آرمان‌گرایانه باشد اما اگر کمی آرمان‌گرایانه دنیا را نگاه می‌کردیم، شاید دنیای امروز جای بهتری برای‌مان بود. اگزوپری، به عنوان خلبان در جنگ دوم جهانی مفقود شد، سال‌ها جسد و هواپیمایش پیدا نشد تا اینکه چندسال پیش در نزدیکی شهر مارسی خبر پیدا شدن هواپیمای او بر اساس شواهدی اعلام شد، اما هنوز بسیاری فانتزی برگشت او را همچون شازده کوچولو دارند.

از صحبت های این مترجم در مراسم رونمایی از ترجمه تازه «شازده کوچولو»

جستجو
آرشیو تاریخی