فضای مجازی
«باهتوهم» یعنی رسوایشان کنید نه اینکه تهمت بزنید
اکانت منتسب به آیتالله مصباح یزدی نوشت:بعضی از افراد میگفتند نه تنها غیبتکردن، بلکه حتی تهمتزدن جایز یا واجب است و به این «فاتهموه علی دینکم» استناد میکنند؛ در صورتی که این فاتهموه ربطی به تهمت ندارد! این یعنی حسن ظن نداشته باشید؛ اعتماد نکنید. خیال میکنند که یعنی تهمت به او بزنید! «باهتوهم» یعنی رسوایشان کنید.
تو اصیلی رفیق من
مصطفی راغب با انتشار یک استوری در صفحه اینستاگرامش به بحث اخلاق منشی اشاره کرده و در این باره نوشته: «اصالت یعنی میتونی خیلی کارها بکنی ولی شخصیتت اجازه نده تن به هر کاری بدی. خیلیها گفتن با هرکسی مثل خودش رفتار کن شما گوش نکنید! بگذارید فرقهاتون باقی بمونه. اصالت رونه میشه خرید نه میشه اداشود درآورد همین که شرایط بدو وحشتناک ازت یه آدم بدو وحشتناک نسازه یعنی تو اصیلی رفیق من.»
«خنده کنیم ما» شنیدنی شد
میلاد درخشانی آهنگساز و نوازنده ایرانی اجرای قطعه جدید خود با عنوان «خنده کنیم ما» را با مخاطبان خود به اشتراک گذاشته و آن را به همه کودکان ایران تقدیم کرده است. نوازندگی تار و آهنگسازی این کار برعهده میلاد درخشانی است.
تخفیف ویژه برای کتابهای «قاف و آه»
اسماعیل امینی با بازنشر خبری از انتشارات شهرستان ادب، از تخفیف ویژه «کتاب قاف و کتاب آه» خبر داد.در شرح این خبر آمده: «به مناسبت ایام رحلت پیامبر اکرم(ص)، فروش ویژه کتاب «قاف و کتاب آه» با ۲۰ درصد تخفیف و با امضای یاسین حجازی و ارسال رایگان. مهلت سفارش این کتاب ۱۹ تا ۲۶ شهریور ماه است.
معجزه پیامبر اکرم (ص) ورای معجزات دیگر پیامبران، معجزهای است از جنس کلام و کلمه که در گذر ایام همچنان میتابد و راه را به سرگشتگان عالم مینمایاند. خوانش اثری که از رهگذار کلمات به دنبال بازتاب چنین شخصیتی است، فرصتی است کمنظیر برای شناخت اشرف مخلوقات.
«حمزه خوشبخت» برای کودکان
عبدالحکیم بهار مروج کتابخوانی در صفحه اینستاگرامش با انتشار تصویری از حضور کودکان در کتابخانه روستایی رمین آورده است: «وقتی بچههای «رمین» بیتابی میکردند برای شنیدن قصه، سخت باورشان میشد قرار است این بار قصهگوی نام آشنای کودکان ایران «حمزه خوشبخت» برایشان قصه بگوید و شادشان کند...
مجموعه کتاب داریوش مؤدبیان به جلد سیوچهارم رسید
داریوش مؤدبیان، بازیگر و کارگردان تئاتر که سالهاست در زمینه ترجمه و تألیف کتاب هم فعالیت دارد با انتشار پست تازهای نوشته: «تاکنون سیوچهار دفتر از مجموعه طنزآوران جهان نمایش به چاپ رسیده است.» گردآوری، پژوهش و ترجمه این مجموعه برعهده مؤدبیان بوده که انتشارات خانه فرهنگ و هنر گویا هم آن را روانه کتابفروشیها کرده است.
مؤدبیان در این مجموعه سراغ اهالی تئاتر از نقاط مختلف جهان و همچنین کشور خودمان رفته، با توجه به اطلاعات جامعی که در خلال تألیف هر یک از مجلدهای این مجموعه در اختیار علاقهمندان قرار گرفته، اهالی تئاتر و آنهایی که در این عرصه مشغول فعالیت و تحقیق هستند میتوانند از این کتابها بهره ببرند.