چنین مُرد فردوسی پاکزاد...

محمّدرضا رضایی
طنزپرداز

امروز به مناسبت زادروز ابوالقاسم فردوسی، بین مردم رفتیم تا نظرشون رو در مورد این شاعر بزرگ و اثر ماندگارش، یعنی شاهنامه بپرسیم.
سلام خدمت شما مخاطبان عزیز. امروز به مناسبت زادروز ابوالقاسم فردوسی، بین مردم رفتیم تا نظرشون رو در مورد این شاعر بزرگ و اثر ماندگارش، یعنی شاهنامه بپرسیم؛ با ما همراه باشید.
 
+آقا سلام؛ شما شاهنامه می‌خونید؟
- والا شاهنامه رو که هنوز فرصت نکردم بخونم، چون خودمم شاعرم و یکسره باید شعر بگم؛ واسه همین فرصت نمیشه. ولی حالا که بحثش شد واسه عید نوروز شاهنامه رو هم می‌ذارم تو برنامه‌ام. چند صفحه است راستی؟ میشه تو عید تمومش کرد؟
+ خیلی ممنون، به شعر گفتن‌تون برسید.
 
+ سلام خانم، شما شاهنامه رو خوندید؟
- سلام؛ خود شاهنامه رو نه، ولی کارتونش رو دیدم.
+ کارتون چیو دیدید؟
- کارتون رستم رو دیگه؛ مگه شاهنامه همون رستم نیست؟
+ بله، یعنی نه؛ رستم فقط یکی از ده‌ها شخصیت افسانه‌ای شاهنامه هست. با بقیه اسطوره‌های شاهنامه آشنایی دارید؟
- سهراب هم اسمش رو شنیدم. دیگه بذارید فکر کنم، آها رخش! اونم از قهرمان‌های شاهنامه هست، درسته؟
+ رخش اسبه. اسب رستم.
- آره راست می‌گی، تو اون کارتونه هم بود. خب من از مسئولان خواهشمندم که هرچه زودتر کارتون بقیه شخصیت‌های شاهنامه رو هم بسازن که ما آشنا بشیم.
 
+ در خدمت یکی از دانشجوهای خوب سرزمین‌مون هستیم؛ آقا شما فردوسی رو چقدر می‌شناسید؟
- من خیلی خوب می‌شناسمش، اصلاً عاشقشم، کارهاشم دنبال می‌کنم.
+ چقدر خوب، پس حتماً آثارشو مطالعه کردید؟
- آثار اونجوریشو که نه، من گزارش‌هاشو خیلی دوست دارم.
+ گزارش‌هاش؟!
- آره دیگه، اصلاً هیچ فوتبالی رو بدون گزارشگری اون نمی‌بینم. آخه سواد گزارشگر برام خیلی مهمه. متأسفانه این گزارشگر باسوادمون رو ممنوع‌التصویر کردن که خیلی بده.
+ دوست عزیز، منظورم ابوالقاسم فردوسیه، نه عادل فردوسی‌پور.
- آخ ببخشید. ابوالقاسم فردوسی؟ اسمش برام آشناست یکم. اونم گزارشگره؟ نکنه اونم ممنوع‌التصویره؟
+ شما فردوسی، شاعر نامدار ایرانی رو نمی‌شناسی یعنی؟!
- شاعره! باریکلّا. من خیلی اهل شعر نیستم آخه؛ بیشتر هایکو دوست دارم. حالا اگه کانال و پیج داره، آدرسش رو بدید، قول میدم فالو کنم.
 
+ سلام دختر خانوم، شما چقدر با فردوسی و شاهنامه آشنایی دارید؟
- اوه مای گاد! (oh my god) فردسی؟ آی لاو ایت (i love it)؛ اصلاً جونم رو هم برای شاهنامه و پرشین لنگویج (persian language) می‌دم.
+ احسنت. پس آثار فردوسی رو خوندید؟
- بیکاز (because) من مور آف ییر (more of year) رو تورکیش و دوبای (ترکیه و دبی) زندگی می‌کنم، کیلی بلد نبود که فارسی کوب صحبت، آلسو (also) کیلی بلد نیست که شاهنامه خوند. اما پرشین لنگویج وری وری بیوتیفول (very very beautiful)؛ نایس (nice) اصلاً. مای لاو ایز فردوسی، ‌اند (and) پرشین لنگویج.
+ آر یو کریزی؟ (are you crazy)
- یس یس. دقیقاً.
+ معلومه قشنگ.
- تنک یو (thank you).
 
و این بود مصاحبه ما به مناسبت زادروز فردوسی بزرگ. امیدوارم لذت برده باشید.