رونمایی از دانشنامه برخط «زبانها و گویشهای ایرانی»
زبانها و گویشها مطمئنترین پشتوانه فرهنگیمان هستند
گروه فرهنگی/ آیین رونمایی از دانشنامه برخط «زبانها و گویشهای ایرانی» در حالی به میزبانی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی برگزار شد که اغلب حاضران در این مراسم از ضرورت وجود عزمی ملی برای حفظ زبانها و گویشهای ایران سخن گفتند.
«کاظم موسوی بجنوردی»، رئیس مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی در این مراسم گفت: زبانهایی که طی هزاران سال شکل گرفتهاند، در فراز و نشیب روزگار، برخی از میان رفتهاند و برخی به دست ما رسیدهاند. طبق گزارش یونسکو، زبانهای بسیاری در دنیا به علل گوناگون از جمله پدیده جهانیشدن در حال نابودی هستند. بنابراین ضرورت شناخت و ثبت و ضبط زبانها یکی از دغدغههای پژوهشگران شده، زیرا از میان رفتن یک زبان، از میان رفتن دستاوردهای فرهنگی یک ملت است.
صرف یک دهه تلاش برای
جمعآوری مقالات
او ادامه داد: پس از بیش از یک دهه تلاش برای جمعآوری منابع و مقالات، مایه مباهات است که از نخستین دانشنامه برخط زبانها و گویشهای ایرانی رونمایی کنیم و از این امکان برای جذب بیشتر منابع، پژوهشها و مداخل و نیز در اختیار گذاشتن این اطلاعات در دسترس همگان بهره ببریم. سخنران بعد، «عبدالمجید ارفعی»، پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اَکَدی و ایلامی و خوانشگر گلنبشتههای تخت جمشید بود که گفت: امیدوارم این دانشنامه وادارمان کند این زبان را حفظ کنیم و آلوده نکنیم. او در ادامه افزود: خودم از گویشها بسیار استفاده میکنم تا به شناخت زبان ایلامی کمک کنم. بعد از سخنرانی استاد ارفعی، سخنرانی تصویری «گارنیک آساتوریان»، استاد و رئیس بخش خاورشناسی دانشگاه روسی- ارمنی (اسلاوِنی) ارمنستان به نمایش درآمد. «احمد پاکتچی»، سفیر ایران در یونسکو و مدیر بخش فقه و حقوق مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی نیز گفت: زبانها و گویشها مطمئنترین منابعی هستند که میتوانند پشتوانه فرهنگ ما باشند.
«نادره نفیسی»، عضو هیأتعلمی دانشگاه آزاد اسلامی و مدیر و سرویراستار بخش زبانشناسی و دانشنامه زبانها و گویشهای ایرانی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی هم با ارائه پیشینهای از پژوهشهای انجامشده در حوزه زبانها و گویشهای ایرانی گفت: هنوز اطلس زبانی مدون و مشخصی نداریم، اما پرسش این است که آیا این کارهای پراکنده به نتیجه خواهد رسید؟ اگر تمام این کوششها یکجا گردآوری میشد، میتوانستیم دست به گردآوری سراسری زبانها و گویشهای ایرانی بزنیم که امیدوارم این گام نخست بتواند نظر دولتمردان و مؤسسات علمی و پژوهشی را جلب کند.
خطر انحلال در کمین
گویشهای ایرانی
آخرین بخش برنامه، پخش سخنرانی مجازی «اسفندیار طاهری»، عضو هیأتعلمی گروه زبانشناسی دانشگاه اصفهان بود، او نیز گفت: باید بهدنبال تولید پیکره باشیم و شیوه پردازش آن بهگونهای باشد که همه پژوهشگران از آن استفاده کنند. در دو دهه اخیر گویشهای ایرانی در خطر انحلال قرار گرفتهاند و باید مورد دقت قرار گیرد، بخصوص آنهایی که گویشوران کمی دارند و در معرض نابودی هستند.
او اضافه کرد: فرهنگهای محلی هم در آستانه نابودی هستند و دادههای فرهنگی و زبانی باید توأمان مورد توجه قرار گیرند. در نتیجه باید پژوهشگرانی تربیت شوند که مستندسازی گویشهای ایرانی کارشان باشد و هر کس که ابزار این کار را داشته باشد و مهارتش را کسب کند، میتواند چنین کند زیرا باید نگاهمان به جامعه زبانی هم باشد تا گویش را زنده نگه دارند.