گشتی حوالی اخبار آخرین روز برپایی سیوپنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران
درخواست رایزن فرهنگی هند برای ترجمه آثار ایرانیان به هندی
پرونده سیوپنجمین دوره برپایی نمایشگاه کتاب تهران بسته شد؛ نمایشگاهی که امسال در دو بخش حضوری و مجازی میزبانی علاقهمندان را برعهده داشت. آمار فروش این دو بخش هنوز اعلام نشده است، هرچند طبق روال دوره گذشته تا اواسط امروز شاهد انتشار این اطلاعات خواهیم بود. در گزارش امروز نگاهی به برخی وقایع رخ داده در آخرین روز نمایشگاه کتاب تهران خواهیم داشت.
جایگاه مهم زبان فارسی در هند
طی برپایی سیوپنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران، غرفهداران و بازدیدکنندگان از این رویداد فرهنگی شاهد حضور مسئولان فرهنگی و کشوری ایرانی و خارجی بودند. از جمله میتوان به حضور پروفسور بلرام شکلا، رایزن فرهنگی هند در ایران اشاره کرد. او روز گذشته ضمن بازدید از غرفه مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و در دیدار با احسانالله حجتی، رئیس این مرکز خواستار ترجمه کتابهای فارسی به هندی شد.
به گفته شکلا، در سال ۲۰۲۰ مجلس هند، آموزش زبان فارسی را به عنوان یکی از زبانهای هند مصوب کرده است؛ یعنی همانگونه که سانسکریت یکی از زبانهای هند و یادگیری آن برای مردم ما حائزاهمیت است، دانشآموزان و نسل جدید نیز به آموزش زبان فارسی نیازمند هستند. او در همین رابطه گفته است:«همچنان کلمات فارسی در هند وجود دارد و ما راهی نداریم که برای رسیدن به گذشته پرشکوه هند و تعاملات فرهنگی که از زمان دیرین بین دو کشور وجود داشته دوباره فارسی را بیاموزیم.»
نشستی درباره تأثیر هوش مصنوعی در صنعت نشر
هوش مصنوعی از جمله رهاوردهای دنیای مدرن است که ردپای آن را حتی در عرصه نشر هم میتوان دید؛ اتفاقی که محور یکی از نشستهایی قرار گرفت که در بخش حضوری سیوپنجمین دوره نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد. «هوش مصنوعی و تأثیر آن بر بازار نشر» عنوان این نشست است که در آخرین روز برپایی این رویداد فرهنگی شاهد برگزاریاش بودیم؛ برنامهای که در سالن کوشک برگزار شد. احسان شاهقاسمی، ملیحه درخوش و داریوش مطلبی از جمله حاضران در این برنامه بودند که به ارائه نظرات خود در ارتباط با نشست مذکور پرداختند.
رونمایی از کتابی درباره عملیات طوفانالاقصی
کتاب «طوفانالاقصی بیانات رهبر معظم انقلاب پیرامون عملیات طوفانالاقصی و جنایات رژیمصهیونیستی» از جمله آثاری است که طی ایام برگزاری نمایشگاه کتاب شاهد رونمایی از آن بودیم.
در رونمایی این کتاب که به هفت زبان اردو، عربی، انگلیسی، هندی، فرانسوی، روسی و اسپانیایی ترجمه شده است، فؤاد ایزدی، عضو هیأت علمی دانشگاه و کارشناس مسائل سیاسی، سید مجتبی ابطحی دبیرکل کنفرانس حمایت از انتفاضه فلسطین، محمد حیدره قائم مقام وزارت ارشاد یمن، محمد حسن اختری رئیس کمیته حمایت انقلاب اسلامی از فلسطین، ناصر ابوشریف نماینده جنبش جهاد اسلامی فلسطین در ایران و محمدحسین محمدیسیرت عضو هیأت علمی دانشگاه امام صادق(ع) حضور داشته و سخنانی درباره اهمیت انتشار این کتاب گفتند.
سید مجتبی ابطحی، دبیرکل کنفرانس حمایت از انتفاضه فلسطین در این نشست گفت:«کسی تصور نمیکرد نبرد مقاومت طوفانالاقصی تا این حد ادامه پیدا کند و رژیمصهیونیستی نتواند کوچکترین پیروزیای به دست بیاورد.
مقام معظم رهبری از اولین لحظات این عملیات درباره عملیات سخن گفتند و به حمایت از مردم فلسطین بلند شدند. رهبر انقلاب اسلامی از همان روزهای اول امید به پیروزی فلسطین دادند.»
بازدید وزیر علوم از غرفههای شبستان
محمدعلی زلفیگل، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری نیز از آخرین روز برپایی نمایشگاه کتاب استفاده کرد و به مصلای تهران رفت. او با حضور در شبستان اصلی مصلی، بازدیدی از غرفههای مختلف انجام داد و با ناشران و نویسندگان به گفتوگو پرداخت.
گفتنی است سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در مصلای تهران به شکل حضوری و از طریق سامانه ketab.ir به صورت مجازی میزبانی علاقهمندان را برعهده داشت.